🇮🇹 Traduzione Italiana delle Stringhe dell'Applicazione

Categoria 1: Autenticazione e Gestione Account (32 stringhe)

# Stringa in Inglese (English String) Traduzione Italiana (Italian Translation)
1. Sign up Iscriviti
2. Login to start Accedi per iniziare
3. Email preferences updated successfully. Preferenze email aggiornate con successo.
4. There was an error updating your email preferences. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle preferenze email.
5. Authenticated: login required · Public: open link · Unlisted: secret link · Invite token: one-time codes Autenticato: login richiesto · Pubblico: link aperto · Non in elenco: link segreto · Token di invito: codici monouso
6. Admin login Accesso amministratore
7. Username Nome utente
8. Password Password
9. Forgotten your password or username? Hai dimenticato la password o il nome utente?
10. Logout Esci
11. Forgot password? Password dimenticata?
12. Password updated Password aggiornata
13. Your password has been changed successfully. La tua password è stata cambiata con successo.
14. Change password Cambia password
15. Change your password Cambia la tua password
16. Save new password Salva nuova password
17. Password reset complete Reimpostazione password completata
18. Your password has been set. You can now log in with your new password. La tua password è stata impostata. Ora puoi accedere con la tua nuova password.
19. Go to login Vai all'accesso
20. This password reset link is invalid or has expired. Questo link di reimpostazione password non è valido o è scaduto.
21. Reset email sent Email di reimpostazione inviata
22. Check your email Controlla la tua email
23. If an account exists with that email, we've sent a password reset link. Please follow the instructions to choose a new password. Se esiste un account con quell'indirizzo email, abbiamo inviato un link di reimpostazione della password. Segui le istruzioni per scegliere una nuova password.
24. In development, the reset email is printed to the console. In fase di sviluppo, l'email di reimpostazione viene stampata sulla console.
25. Reset your password Reimposta la tua password
26. Enter the email address associated with your account. Inserisci l'indirizzo email associato al tuo account.
27. Create your account Crea il tuo account
28. Sign up to start creating surveys and collecting responses. Iscriviti per iniziare a creare sondaggi e raccogliere risposte.
29. Account Type Tipo di account
30. Organisation Account Account Organizzazione
31. Create account Crea account
32. Already have an account? Hai già un account?

Categoria 2: Gestione Sondaggi (91 stringhe)

# Stringa in Inglese (English String) Traduzione Italiana (Italian Translation)
1. This application is in development currently and should NOT be used for live surveys at the moment. Questa applicazione è attualmente in fase di sviluppo e NON dovrebbe essere utilizzata per sondaggi live al momento.
2. Surveys for health care Sondaggi per l'assistenza sanitaria
3. Go to Surveys Vai ai sondaggi
4. Drag-and-drop groups and questions, apply DaisyUI themes per survey, and control access with roles. Trascina e rilascia gruppi e domande, applica temi DaisyUI per sondaggio e controlla l'accesso con i ruoli.
5. Create a survey Crea un sondaggio
6. Invite your team, scope visibility by organisation and survey membership, and manage participation securely. Invita il tuo team, definisci la visibilità per organizzazione e appartenenza al sondaggio e gestisci la partecipazione in modo sicuro.
7. Manage surveys Gestisci sondaggi
8. Monitor dashboards, export CSV, and audit changes. Everything runs on a secure SSR stack. Monitora dashboard, esporta CSV e controlla le modifiche. Tutto funziona su uno stack SSR sicuro.
9. View dashboards Visualizza dashboard
10. Organisation created. You are now an organisation admin and can host surveys and build a team. Organizzazione creata. Ora sei un amministratore di organizzazione e puoi ospitare sondaggi e costruire un team.
11. Question Group Builder Costruttore di Gruppi di Domande
12. Survey Dashboard Dashboard Sondaggio
13. All Questions Tutte le domande
14. Groups Gruppi
15. Create and manage groups, then add questions inside each group. Crea e gestisci gruppi, quindi aggiungi domande all'interno di ogni gruppo.
16. Open a group Apri un gruppo
17. Import questions Importa domande
18. Overwrite survey questions? Sovrascrivere le domande del sondaggio?
19. Groups and questions are assigned unique IDs as you edit. Use these IDs to reason about branching later. A gruppi e domande vengono assegnati ID univoci durante la modifica. Usa questi ID per ragionare sul branching in seguito.
20. Start typing (or use the sample markdown) to see the survey structure. Inizia a digitare (o usa il markdown di esempio) per vedere la struttura del sondaggio.
21. # Group Title, followed by a line for the group description # Titolo del Gruppo, seguito da una riga per la descrizione del gruppo
22. ## Question Title, followed by a line for the question description ## Titolo della Domanda, seguito da una riga per la descrizione della domanda
23. Optional: Required questions Opzionale: Domande obbligatorie
24. Mark a question as required by adding an asterisk * Contrassegna una domanda come obbligatoria aggiungendo un asterisco *
25. Required questions must be answered before the form can be submitted Le domande obbligatorie devono essere risposte prima che il modulo possa essere inviato
26. Place the asterisk immediately after the question title text Posiziona l'asterisco immediatamente dopo il testo del titolo della domanda
27. Works with all question types Funziona con tutti i tipi di domanda
28. Optional: Collections with REPEAT Opzionale: Collezioni con RIPETI
29. To mark a group as repeatable, add a line with REPEAT (or REPEAT-5 to cap it) immediately above the group heading. Per contrassegnare un gruppo come ripetibile, aggiungi una riga con RIPETI (o RIPETI-5 per limitarlo) immediatamente sopra l'intestazione del gruppo.
30. To define a child collection nested under a repeatable parent, indent with > and add REPEAT above the child group: Per definire una collezione figlio nidificata sotto un genitore ripetibile, rientra con > e aggiungi RIPETI sopra il gruppo figlio:
31. Use > before REPEAT and the group heading to indicate one level of nesting. Usa > prima di RIPETI e dell'intestazione del gruppo per indicare un livello di nidificazione.
32. Groups without REPEAT are normal, non-collection groups. I gruppi senza RIPETI sono gruppi normali, non di collezione.
33. Optional: Questions with conditional branching Opzionale: Domande con diramazione condizionale
34. Branching rules must start with ? when and reference a question or group ID in curly braces. Le regole di diramazione devono iniziare con ? when e fare riferimento a un ID di domanda o gruppo tra parentesi graffe.
35. Operators: equals, not_equals, contains, not_contains, greater_than, less_than. Operatori: equals (uguale), not_equals (non uguale), contains (contiene), not_contains (non contiene), greater_than (maggiore di), less_than (minore di).
36. Create Survey Crea Sondaggio
37. Create a new survey Crea un nuovo sondaggio
38. Name Nome
39. Description Descrizione
40. If left blank, a slug will be generated from the name. Se lasciato vuoto, verrà generato uno slug (nome URL breve) dal nome.
41. I confirm no patient-identifiable data is collected in this survey Confermo che nessun dato identificabile del paziente viene raccolto in questo sondaggio
42. Keep track of survey status, number of responses and control styling. Tieni traccia dello stato del sondaggio, del numero di risposte e controlla lo stile.
43. Draft: build only · Published: accept submissions · Closed: stop submissions Bozze: solo costruzione · Pubblicato: accetta invii · Chiuso: interrompi invii
44. Status Stato
45. Total responses Risposte totali
46. No submissions yet Nessun invio ancora
47. Survey style Stile del sondaggio
48. Max responses Risposte massime
49. Require CAPTCHA for anonymous submissions Richiedi CAPTCHA per gli invii anonimi
50. Publish settings Impostazioni di pubblicazione
51. Save publish settings Salva impostazioni di pubblicazione
52. Once deleted, all data, responses, groups, and permissions will be permanently removed. This action cannot be undone. Una volta eliminati, tutti i dati, le risposte, i gruppi e i permessi saranno rimossi in modo permanente. Questa azione non può essere annullata.
53. Delete this survey Elimina questo sondaggio
54. You are about to permanently delete the survey: Stai per eliminare definitivamente il sondaggio:
55. Deleting this survey will permanently remove: L'eliminazione di questo sondaggio rimuoverà in modo permanente:
56. All survey data and responses Tutti i dati e le risposte del sondaggio
57. All associated groups and questions Tutti i gruppi e le domande associate
58. All collection and publication records Tutti i record di raccolta e pubblicazione
59. All access permissions and tokens Tutti i permessi di accesso e i token
60. To confirm deletion, please type the survey name exactly as shown above: Per confermare l'eliminazione, digita il nome del sondaggio esattamente come mostrato sopra:
61. Type survey name here Digita qui il nome del sondaggio
62. You must type the survey name to confirm deletion. Devi digitare il nome del sondaggio per confermare l'eliminazione.
63. Delete Survey Permanently Elimina Sondaggio Permanentemente
64. Manage Questions Gestisci Domande
65. Question Groups Gruppi di Domande
66. Question Group Gruppo di Domande
67. Questions in this group Domande in questo gruppo
68. No questions in this group yet. Ancora nessuna domanda in questo gruppo.
69. Question Groups are reusable sets of questions. Arrange them here to control the order in which participants see them. I Gruppi di Domande sono insiemi riutilizzabili di domande. Ordinali qui per controllare l'ordine in cui i partecipanti le vedono.
70. Tip: Select groups by clicking their row or checkbox, then click 'Create repeat' to set a name. Selected groups become part of the repeat. Suggerimento: seleziona i gruppi facendo clic sulla loro riga o casella di controllo, quindi fai clic su "Crea ripetizione" per impostare un nome. I gruppi selezionati diventano parte della ripetizione.
71. Selected for repeat Selezionato per la ripetizione
72. Remove this group from its repeat? Rimuovere questo gruppo dalla sua ripetizione?
73. Delete this group? Eliminare questo gruppo?
74. Delete Elimina
75. No groups yet. Create one to get started. Ancora nessun gruppo. Creane uno per iniziare.
76. Create repeat from selection Crea ripetizione dalla selezione
77. selected selezionato
78. Back to dashboard Torna alla dashboard
79. Create new question group Crea nuovo gruppo di domande
80. New group name Nuovo nome gruppo
81. Create Crea
82. Cancel Annulla
83. No surveys yet. Ancora nessun sondaggio.
84. Survey users Utenti del sondaggio
85. Back to survey Torna al sondaggio
86. Your response has been recorded. La tua risposta è stata registrata.
87. Unlock Survey Sblocca Sondaggio
88. Survey key Chiave del sondaggio
89. Enter the one-time survey key to decrypt sensitive fields for this session. Inserisci la chiave del sondaggio monouso per decrittare i campi sensibili per questa sessione.
90. Unlock Sblocca
91. Invite Tokens Token di Invito
92. Invite tokens Token di invito
93. Token Token
94. Created Creato
95. No tokens yet. Ancora nessun token.
96. Manage invite tokens Gestisci token di invito
97. Invite token Token di invito
98. Add user to survey Aggiungi utente al sondaggio
99. No surveys yet Ancora nessun sondaggio
100. Survey slug Slug del sondaggio
101. Users by survey Utenti per sondaggio

Categoria 3: Elementi del Modulo e Validazione (23 stringhe)

# Stringa in Inglese (English String) Traduzione Italiana (Italian Translation)
1. Choose your preferred language. This affects all text in the application. Scegli la tua lingua preferita. Questo influisce su tutto il testo nell'applicazione.
2. Choose your theme. This only affects your view and is saved in your browser. Scegli il tuo tema. Questo influisce solo sulla tua visualizzazione ed è salvato nel tuo browser.
3. URL Name or 'Slug' (optional) Nome URL o 'Slug' (opzionale)
4. Optional: Follow-up text inputs Opzionale: Campi di testo di follow-up
5. Add a follow-up text input to any option by adding an indented line starting with + Aggiungi un campo di testo di follow-up a qualsiasi opzione aggiungendo una riga rientrata che inizia con +
6. The text after + becomes the label for the follow-up input field Il testo dopo + diventa l'etichetta per il campo di input di follow-up
7. Follow-up lines must start with + and be indented (at least 2 spaces) Le righe di follow-up devono iniziare con + ed essere rientrate (almeno 2 spazi)
8. For Likert scales, provide min/max and optional labels Per le scale Likert, fornisci min/max ed etichette opzionali
9. select menu menu a tendina
10. (optional) (opzionale)
11. Create repeat Crea ripetizione
12. Nest under existing (optional) Nidifica sotto esistente (opzionale)
13. Nesting is limited to one level (Parent → Child) by design. La nidificazione è limitata a un livello (Genitore → Figlio) per design.
14. Note: In the preview below, a repeat card will only show if there is at least one group marked as repeatable in this survey. You can test adding/removing instances. Nota: nell'anteprima qui sotto, una scheda di ripetizione verrà mostrata solo se c'è almeno un gruppo contrassegnato come ripetibile in questo sondaggio. Puoi testare l'aggiunta/rimozione di istanze.
15. Importing from Markdown will delete all existing question groups, questions, branching rules, and repeats. This action cannot be undone. L'importazione da Markdown eliminerà tutti i gruppi di domande, domande, regole di diramazione e ripetizioni esistenti. Questa azione non può essere annullata.
16. Optional: Follow-up text inputs (dropdown, mc_single, mc_multi, yesno) Opzionale: Campi di testo di follow-up (dropdown, mc_single, mc_multi, yesno)
17. For yesno, provide exactly 2 options (Yes/No) with optional follow-ups Per sì/no, fornisci esattamente 2 opzioni (Sì/No) con follow-up opzionali
18. Operators mirror the survey builder: equals, not_equals, contains, not_contains, greater_than, less_than Gli operatori rispecchiano il costruttore di sondaggi: equals, not_equals, contains, not_contains, greater_than, less_than
19. Point to a group ID to jump to that group, or a question ID to jump directly to that question Punta a un ID di gruppo per saltare a quel gruppo, o a un ID di domanda per saltare direttamente a quella domanda
20. Assign stable IDs by placing them in curly braces at the end of group or question titles Assegna ID stabili posizionandoli tra parentesi graffe alla fine dei titoli di gruppo o domanda
21. IDs are normalised to lowercase slugs; keep them unique within your document. Gli ID sono normalizzati in slug in minuscolo; mantienili unici all'interno del tuo documento.
22. If the type requires options, list each on a line starting with - Se il tipo richiede opzioni, elencale ciascuna su una riga che inizia con -
23. (type) on the next line in parentheses (tipo) sulla riga successiva tra parentesi

Categoria 4: Componenti dell'Interfaccia Utente e Navigazione (16 stringhe)

# Stringa in Inglese (English String) Traduzione Italiana (Italian Translation)
1. Organisation created. You are an organisation admin. Organizzazione creata. Sei un amministratore di organizzazione.
2. Analyze Analizza
3. CheckTick Censimento
4. Home Home
5. Distribute Distribuisci
6. Explore docs Esplora documenti
7. See capabilities Vedi capacità
8. Live structure preview Anteprima struttura live
9. Preview (read-only) Anteprima (sola lettura)
10. Public link Link pubblico
11. Unlisted link Link non in elenco
12. Preview Anteprima
13. Request a new link Richiedi un nuovo link
14. Send reset link Invia link di reimpostazione
15. Create an organisation to collaborate with a team Crea un'organizzazione per collaborare con un team
16. Create surveys and manage your own responses Crea sondaggi e gestisci le tue risposte

Categoria 5: Documentazione e Testo di Aiuto (8 stringhe)

# Stringa in Inglese (English String) Traduzione Italiana (Italian Translation)
1. REPEAT = unlimited repeats. REPEAT-1 means only 1 allowed, REPEAT-1-5 allows 1 to 5. RIPETI = ripetizioni illimitate. RIPETI-1 significa solo 1 consentito, RIPETI-1-5 consente da 1 a 5.
2. Not all options need follow-ups—only add them where needed Non tutte le opzioni hanno bisogno di follow-up: aggiungili solo dove necessario
3. Groups are reusable sets of questions. You can mark one or more groups as a repeat (collection), allowing users to add multiple instances of those groups when filling out the survey. I Gruppi sono insiemi riutilizzabili di domande. Puoi contrassegnare uno o più gruppi come ripetizione (collezione), consentendo agli utenti di aggiungere più istanze di quei gruppi durante la compilazione del sondaggio.
4. Use markdown with the following structure: Usa il markdown con la seguente struttura:
5. Supported types Tipi supportati
6. categories listed with - categorie elencate con -
7. Organisation names don't need to be unique. Multiple organisations can have the same name—you'll only see and manage your own. I nomi delle organizzazioni non devono essere unici. Più organizzazioni possono avere lo stesso nome: vedrai e gestirai solo la tua.
8. Format reference Riferimento al formato

Categoria 6: Testo Generico dell'Interfaccia Utente (89 stringhe)

# Stringa in Inglese (English String) Traduzione Italiana (Italian Translation)
1. Your Profile Il tuo Profilo
2. Your badges I tuoi badge
3. Language preference updated successfully. Preferenza lingua aggiornata con successo.
4. There was an error updating your language preference. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della tua preferenza di lingua.
5. Project theme saved. Tema del progetto salvato.
6. You have staff-level access to the platform Hai accesso a livello di staff alla piattaforma
7. You have full administrative access to the platform Hai pieno accesso amministrativo alla piattaforma
8. Appearance Aspetto
9. Language Lingua
10. Save Language Preference Salva Preferenza Lingua
11. Theme Tema
12. Light Chiaro
13. Dark Scuro
14. Enable JavaScript to change theme. Abilita JavaScript per cambiare tema.
15. Window Finestra
16. Today Oggi
17. Last 7 days Ultimi 7 giorni
18. Last 14 days Ultimi 14 giorni
19. Closed Chiuso
20. Authenticated Autenticato
21. Public Pubblico
22. Unlisted Non in elenco
23. Start at Inizia a
24. End at Termina a
25. Danger Zone Zona di Pericolo
26. Warning: This action cannot be undone! Attenzione: questa azione non può essere annullata!
27. Yes
28. No No
29. Professional details Dettagli professionali
30. Submit Invia
31. Repeats Ripetizioni
32. Remove repeat Rimuovi ripetizione
33. Clear Cancella
34. Help Aiuto
35. Repeat name Nome ripetizione
36. Minimum items Elementi minimi
37. Maximum items Elementi massimi
38. Unlimited Illimitato
39. Nesting is limited to one level. La nidificazione è limitata a un livello.
40. Import Importa
41. Organisation users Utenti dell'organizzazione
42. How many Quanti
43. Expires at (ISO) Scade il (ISO)
44. Generate Genera
45. Export CSV Esporta CSV
46. Expires Scade
47. Used Usato
48. Used by Usato da
49. User management Gestione utenti
50. You don't have an organisation to manage yet. Non hai ancora un'organizzazione da gestire.
51. Organisation Organizzazione
52. Add user to org Aggiungi utente all'org
53. No users yet Ancora nessun utente
54. No members Nessun membro
55. Please correct the error below. Correggi l'errore qui sotto.
56. Built by Costruito da
57. GitHub GitHub
58. Issues Problemi
59. Releases Rilasci
60. Contributing Contribuire
61. Version Versione
62. Branch Branch
63. Commit Commit
64. Individual User Utente Individuale
65. Organisation Name Nome Organizzazione
66. e.g. Acme Health Research es. Ricerca Sanitaria Acme
67. Leave blank to use default name Lascia vuoto per usare il nome predefinito
68. Note: Nota:
69. Markdown Markdown
70. Add class="required" to mark a question as required Aggiungi class="required" per contrassegnare una domanda come obbligatoria
71. The asterisk * method is recommended for simplicity Il metodo con asterisco * è raccomandato per semplicità
72. free text testo libero
73. numeric input input numerico
74. multiple choice (single) scelta multipla (singola)
75. multiple choice (multi) scelta multipla (multipla)
76. orderable list lista ordinabile
77. image choice scelta immagine
78. yes/no sì/no
79. Draft Bozze
80. Published Pubblicato
81. For options that should have follow-up text input, add an indented line starting with + followed by the label text Per le opzioni che dovrebbero avere un campo di testo di follow-up, aggiungi una riga rientrata che inizia con + seguita dal testo dell'etichetta
82. Works with mc_single, mc_multi, dropdown, and yesno question types Funziona con i tipi di domanda mc_single, mc_multi, dropdown e yesno
83. Published: ready to accept responses. Pubblicato: pronto ad accettare risposte.
84. Open the survey in a new window to invite participants. Apri il sondaggio in una nuova finestra per invitare i partecipanti.
85. What's this? Cos'è questo?
86. Visibility Visibilità
87. Authenticated: participants must log in before accessing. Public: anyone with the link. Unlisted: secret link, no directory listing. Autenticato: i partecipanti devono effettuare il login prima di accedere. Pubblico: chiunque abbia il link. Non in elenco: link segreto, nessuna lista in directory.
88. For public/unlisted surveys, all form fields (name, email, etc.) are automatically encrypted—unless you explicitly opt out of encryption for a given question. The survey will prompt for a one-time decryption key on dashboard load. Per i sondaggi pubblici/non in elenco, tutti i campi del modulo (nome, email, ecc.) vengono automaticamente crittografati, a meno che tu non decida esplicitamente di non crittografare una data domanda. Il sondaggio richiederà una chiave di decrittazione monouso al caricamento della dashboard.
89. Submissions Invii